登 入 Login
類別:
Identity
 
學號:
Student ID Number
密碼:
Password
第一次登入密碼為生日(民國)
For the first time login, please use the 7 digits of your birthday (Republic of China calendar).
例:民國79年1月1日之輸入格式為 0790101
Ex: 0881209 = 1999/12/09

申請須知 Application Notice

1. 國內校友及在學學生請洽教務處註冊組
Domestic Alumni and Current Students, please contact Registration Section.
TEL: 02-27361661分機2113  TEL: 02-27361661EXT2113
E-mail:registration@tmu.edu.tw
海外校友請洽公共事務處校友服務組
Overseas Alumni, please contact Public Affairs Section Alumni Service.
TEL: 886-2-27361661 分機2651  TEL: 886-2-27361661 EXT2651
E-mail:alumni@tmu.edu.tw
2. 請務必詳實填妥系統內各欄資料。
Please make sure to fill out the information needed for the application.
3. 繳費完成始受理申請。
Application will be accepted only after you pay the required application fee.
4. 請使用護照英文姓名,一經使用不得任意更改;如需更改請依規定辦理異動,詳見基本資料異動申請表 (請點我)
Please use your passport English name. Once the application has been submitted, the applicant’s name can’t be changed arbitrarily. If any changes are required, please refer to the attachment "Application for Change of Personal Information”.
5. 本系統無法同時接受兩個(含)以上學制之校友身分申請,請先擇一申請繳費至文件寄送或領取後,再至系統繼續其他身分之申請繳費。
Dual Enrollment Status can’t be accepted for application simultaneously in the system. Please choose one identity for application. After collecting your document or after the document has been mailed to the address you provide in the application, another application for the other Enrollment Status may be submitted.
6. 收費標準及取件天數,詳見 中英文證件、郵資收費表 (請點我)
Application Fees and Pick-up Days, please refer to the attachment "Chinese/English Document and Postage Fee Schedule
7. 未經當事人同意代為申請各類文件者,如經告發,申請人須負相關法律刑責!
Applying for other people’s documents without their permission will be charged with a crime.